2024 June-July Wu Qin Xi

Wu Qin Xi lyrics and translation

Wu Qin Xi Music, long version with lyrics

Wu Qin Xi Music, 6 min version with lyrics

Wu Qin Xi Music, long version without lyrics

Prof. Hu Xiao Fei demonstration of Wu Qin Xi


Seminar recordings

Day 1 22.6 recording

Day 2 23.6 recording

Day 3 30.6 recording

Day 4 6.7 recording

Day 5 7.7 recording


HXF Mirror version

健身気功 五禽戏 (Jiànshēn qìgōng wǔqínxì) – Health Qigong Wuqinxi

Names of the Movements

0.0 两脚开立 (Liǎng jiǎo kāi lì) – Stand Both Feet Apart

Tiger Exercise

1.1 虎举 (Hǔ jǔ) – Raising the Tiger’s Paws
1.2 虎扑 (Hǔ pū) – Seizing the Prey

Deer Exercise

2.1 鹿抵 (Lù dǐ) – Colliding with the Antlers
2.2 鹿奔 (Lù bēn) – Running like a Deer

Bear Exercise

3.1 熊运 (Xióng yùn) – Rotating the Waist like a Bear
3.2 熊晃 (Xióng huang) – Swaying like a Bear

Monkey Exercise

4.1 猿提 (Yuán tí) – Lifting the Monkey’s Paws
4.1 猿摘 (Yuán zhāi) – Picking Fruit

Bird Exercise

5.1 鸟伸 (Niǎo shēn) – Bird Stretching
5.2 鸟飞 (Niǎo fēi) – Flying like a Bird

6.0 引气归原 (Yǐn qì guī yuán) – Ending Exercise to Convey Qi to Dantian

6.1 两手向前拢气 (Liǎngshǒu xiàng qián lǒng qì) – Both Hands to the Front to Collect Qi
  • 浴面 (Yù miàn) – Rub face
  • 练功结束 (Liàngōng jiéshù) – Practice is finished
6.2 祝大家心情愉快生活幸福健康长寿 (Zhù dàjiā xīnqíng yúkuài shēnghuó xìngfú jiànkāng chángshòu)
  • I wish everybody pleasant feelings, cheerful life, happiness, health, and long life!